Ukrainischer Gedenkstein
auf dem Friedhof Westerholz, um 1950
Englische Inschrift
Here repose in 806 tombs
an uncertain number
of nameless martyrs
of different peoples
Let it be so that after
the death the strange
earth will be their feather
Eternal memory!
The order of this cemetery
is made by Ukrainian
on the first of November 1945
Ukrainische Inschrift
ТУТ СПОЧИВАЄ
В 806 МОГИЛАХ НЕВІДОМА
КІЛЬКІСТЬ БЕЗІМЕННИХ
МУЧЕНИКІВ РІЗНИХ НАРОДІВ
НЕХАЙ ХОЧ ПО СМЕРТІ
НЕПРИВІТНА ЧУЖА ЗЕМЛЯ
ПЕРОМ ВАМ БУДЕ!
ВІЧНА ПАМ’ЯТЬ!
УПОРЯДКУВАЛИ ЦЕ КЛАДОВИЩЕ
УКРАЇНЦІ НА 1-ШЕ ЛИСТОПАДА 1945
Deutsche Übersetzung der ukrainischen Inschrift
Hier ruht
in 806 Gräbern eine unbekannte
Anzahl namenloser Märtyrer
verschiedener Völker
Soll wenigstens im Tod
die unfreundliche fremde Erde
Euch leicht sein!
Ewiges Gedenken!
In Ordnung gebracht haben diesen Friedhof
Ukrainer am 1. November 1945
Französische Inschrift
Ci git dans les tombeaux 806
dans leur sommeil éternel un
quantité inconnue de martyrs
sans noms et différentes nationalités
Ainsi soit-il bien que après la mort
cette terre étrangère et peu aimable
soit plus légère pour vous
Souvenir éternel!
Memoire éternel!
Ce cimetière sera mit on order par
les Ukrainiens le 1. Novembre 1945